有奖纠错
| 划词

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

父母或家庭成员对儿童的国问题的第10段也过缺乏力度,因为它及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


máchica, machiega, machigua, machihembrado, machihembrar, machín, machina, machincuepa, machío, machismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Hallaron a Mary, como de costumbre, enfrascada en el estudio profundo de la naturaleza humana; tenían que admirar sus nuevos resúmenes y escuchar las observaciones que había hecho recientemente sobre una moral muy poco convincente.

们发觉曼丽还象以往埋头研究和声以及人性的问出了些新的札记给们欣赏,又发表些对旧道德的新见解给们听。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machote, machucadura, machucante, machucar, machucho, machucón, machusca, macia, macicez, maciega,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接